シラバス参照

授業情報/Course information

科目一覧へ戻る 2026/03/18 現在

科目名/Course title フランス文化史研究B/History of French Culture (B) (Research)
担当教員(所属)/Instructor 佐藤 クリスチーヌ (文学部フランス語フランス文学科)
授業科目区分/Category 修士 フランス語フランス文学専攻専門科目 
授業形態/Type of class 演習
開講期/Semester 2026年度/Academic Year  後期/AUTUMN
開講曜限/Class period 水/WED 3
対象所属/Eligible Faculty 大学院文学研究科修士課程/Graduate School of Liberal Arts,大学院文学研究科博士課程(後期)/Graduate School of Liberal Arts,大学院文学研究科博士課程(前期)/Graduate School of Liberal Arts,大学院文学研究科博士課程(後期)言語・文学専攻/Graduate School of Liberal Arts Department of Language and Literature
対象学年/Eligible grade 1年 , 2年 , 3年
単位数/Credits 2
副題
/SubTitle
Histoire des émotions
Nous allons poursuivre notre étude sur l'histoire des émotions
par la lecture de certains thèmes de l'ouvrage dirigé par Alain Corbin, Jean-Jacques Courtine et Georges Vigarello. C'est une manière de montrer que « cette histoire » appartient pleinement au champ historique. Lucien Febvre, fondateur de l' « Ecole des Annales » n'avait-il pas suggéré une « histoire des sentiments fondamentaux et de leurs modalités » ?



授業のねらいと達成目標
/Course Objectives
Nous choisissons certains thèmes en nous inspirant du 3e volume de l'« Histoire des émotions » traduit en japonais (sous la direction d'Alain Corbin, Jean-Jacques Courtine, Georges Vigarello). Nous en faisons la lecture en français et en japonais. Et nous essayons d'en faire une analyse et d'en discuter
授業概要
/Course description
Une partie du cours est réservée à la lecture d'un extrait choisi du texte ainsi que l'explication de certains concepts.
Chaque étudiante essaie ensuite de faire un commentaire sur ce qu'elle a compris.
Nous faisons ensuite une synthèse qui peut être orale ou écrite.
授業計画(授業の形式、スケジュール等)
/Class schedule
第1回:Introduction : Qu'est-ce que l'histoire des émotions (1)
第2回:Introduction : Qu'est-ce que l'histoire des émotions ? (2)
第3回:« Mutations du sentiment de la nature » (1)
第4回:« Mutations du sentiment de la nature » (2)
第5回:« Mutations du sentiment de la nature » (3)
第6回:« Les émotions humanitaires » (1)
第7回:« Les émotions humanitaires » (2)
第8回:« Les émotions humanitaires » (3)
第9回:« L'univers concentrationnaire : les affects malgré tout » (1)
第10回:« L'univers concentrationnaire : les affects malgré tout » (2)
第11回:« L'univers concentrationnaire : les affects malgré tout » (3)
第12回:« Des murs et des larmes : réfugiés, déplacés, migrants»(1)
第13回:« Des murs et des larmes : réfugiés, déplacés, migrants»(2)
第14回:« Des murs et des larmes : réfugiés, déplacés, migrants»(3)
第15回:Remise des rapports et exposés
準備学習・履修上の注意
/Notices
Le cours a lieu en français. Les étudiantes préparent les textes en français distribués en avance par une lecture préalable et une recherche du vocabulaire. Nous lisons les textes à haute voix. Il faut compter quatre heures de travail personnel.
教科書・参考書等
/Textbooks
【教科書】
Les textes en français et en japonais photocopiés sont distribués en avance.


【参考書】Histoire des émotions. De la fin du 19e siècle à nos jours, 2017, Seuil
感情の歴史、19世紀未から現代まで、2021、藤原書店
成績評価の方法
/Evaluation
【評価方法】
Un rapport et un exposé à la fin de semestre.

【評価基準】
Participation : 50 %
Rapport : 25% 
Exposés : 25 %

【課題(試験やレポート)に対するフィードバックの方法】
Le rapport et l’exposé seront commentés et corrigés.
備考
/Notes
【討議(ディスカッション、ディベート)を取り入れている】
【グループワークを取り入れている】
【発表(プレゼンテーション)を取り入れている】

科目と卒業/修了認定に関する方針(ディプロマ・ポリシー)の対応一覧
/Diploma Policy
https://www.shirayuri.ac.jp/campus/enrollment/diplomapolicy/

科目一覧へ戻る